Verse 30

John 1:30

World Messianic Bible

30 This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’
Original Language Text
greek
οὗτός ἐστιν ⸀ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εἶπον· Ὀπίσω μου ἔρχεται ἀνὴρ ὃς ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν·
English Translation
This is he of whom I said, 'A man comes after me who has surpassed me, for he was before me.'
AI translation from greek via gpt-4o-mini
✓ Bookmark
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 1 Context
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God (Elohim), and the Word was God (Elohim). Focus ↗
2 The same was in the beginning with God (Elohim). Focus ↗
3 All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. Focus ↗
4 In him was life, and the life was the light of men. Focus ↗
5 The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome it. Focus ↗
6 There came a man, sent from God (Elohim), whose name was John. Focus ↗
7 The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through hi... Focus ↗
8 He was not the light, but was sent that he might testify about the light. Focus ↗
9 The true light that enlightens everyone was coming into the world. Focus ↗
10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn’t recognize him. Focus ↗
11 He came to his own, and those who were his own didn’t receive him. Focus ↗
12 But as many as received him, to them he gave the right to become God (Elohim)’s children, to those w... Focus ↗
13 who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God (Elohim... Focus ↗
14 The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son o... Focus ↗
15 John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me... Focus ↗
16 From his fullness we all received grace upon grace. Focus ↗
17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Yashua (Jesus) Christ. Focus ↗
18 No one has seen God (Elohim) at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, h... Focus ↗
19 This is John’s testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are... Focus ↗
20 He declared, and didn’t deny, but he declared, “I am not the Christ.” Focus ↗
21 They asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered... Focus ↗
22 They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What... Focus ↗
23 He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as Is... Focus ↗
24 The ones who had been sent were from the Pharisees. Focus ↗
25 They asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?” Focus ↗
26 John answered them, “I baptize in water, but among you stands one whom you don’t know. Focus ↗
27 He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to l... Focus ↗
28 These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. Focus ↗
29 The next day, he saw Yashua (Jesus) coming to him, and said, “Behold, the Lamb of God (Elohim), who... Focus ↗
30 This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’
31 I didn’t know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israe... Focus ↗
32 John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remaine... Focus ↗
33 I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, ‘On whomever you will... Focus ↗
34 I have seen, and have testified that this is the Son of God (Elohim).” Focus ↗
35 Again, the next day, John was standing with two of his disciples, Focus ↗
36 and he looked at Yashua (Jesus) as he walked, and said, “Behold, the Lamb of God (Elohim)!” Focus ↗
37 The two disciples heard him speak, and they followed Yashua (Jesus). Focus ↗
38 Yashua (Jesus) turned, and saw them following, and said to them, “What are you looking for?” They sa... Focus ↗
39 He said to them, “Come, and see.” They came and saw where he was staying, and they stayed with him t... Focus ↗
40 One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother. Focus ↗
41 He first found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is, bein... Focus ↗
42 He brought him to Yashua (Jesus). Yashua (Jesus) looked at him, and said, “You are Simon the son of... Focus ↗
43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Yashua (Jesus) said... Focus ↗
44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. Focus ↗
45 Philip found Nathanael, and said to him, “We have found him, of whom Moses in the law, and the proph... Focus ↗
46 Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.... Focus ↗
47 Yashua (Jesus) saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in who... Focus ↗
48 Nathanael said to him, “How do you know me?” Yashua (Jesus) answered him, “Before Philip called you,... Focus ↗
49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God (Elohim)! You are King of Israel!” Focus ↗
50 Yashua (Jesus) answered him, “Because I told you, ‘I saw you underneath the fig tree,’ do you believ... Focus ↗
51 He said to him, “Most certainly, I tell you all, hereafter you will see heaven opened, and the angel... Focus ↗