1 Corinthians 2:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἀλλὰ καθὼς γέγραπται· Ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶ οὖς οὐκ ἤκουσεν καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη, ⸀ὅσα ἡτοίμασεν ὁ θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.
English Translation
But as it is written: What eye has not seen and ear has not heard and has not entered into the heart of man, what God has prepared for those who love Him.

but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And [which] entered not into the heart of man, Whatsoever things God (Elohim) prepared for them that love him.

but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, The things which God (Elohim) prepared for them that love him.

But as it says in the holy Writings, Things which the eye saw not, and which had not come to the ears or into the heart of man, such things as God (Elohim) has made ready for those who have love for him.

but according as it is written, Things which eye has not seen, and ear not heard, and which have not come into man's heart, which God (Elohim) has prepared for them that love him,

But, as it is written: That eye hath not seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man, what things God (Elohim) hath prepared for them that love him.

but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God (Elohim) prepared for them that love him.

Who knows anyone's thoughts except the actual person? In the same way no one knows God (Elohim)'s thoughts except the Spirit of God (Elohim).

But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God (Elohim) has prepared for those who love him.”

But as it is written, The thinges which eye hath not seene, neither eare hath heard, neither came into mans heart, are, which God (Elohim) hath prepared for them that loue him.

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God (Elohim) hath prepared for them that love him.

but according as it has been written: “What eye did not see, and ear did not hear, and on the heart of man did not come up, what God (Elohim) prepared for those loving Him”;

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God (Elohim) hath prepared for them that love him.

That is what the Scriptures mean when they say, “No eye has seen, no ear has heard,<br>and no mind has imagined<br>what God (Elohim) has prepared<br>for those who love him.”<br>

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God (Elohim) hath prepared for them that love him.

But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God (Elohim) has prepared for those who love him.”

But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God (Elohim) has prepared for those who love him.”

But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God (Elohim) has prepared for those who love him.”

but, according as it hath been written, 'What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God (Elohim) did prepare for those loving Him -- '