Verse 8
1 Corinthians 8:8
World Messianic Bible
8
But food will not commend us to God (Elohim). For neither, if we don’t eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
Original Language Text
greek
βρῶμα δὲ ἡμᾶς οὐ ⸀παραστήσει τῷ θεῷ· οὔτε ⸂γὰρ ἐὰν φάγωμεν, περισσεύομεν, οὔτε ἐὰν μὴ φάγωμεν, ὑστερούμεθα⸃.
English Translation
Food will not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.
AI translation from greek via gpt-4o-mini
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 8 Context
1
Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, b...
Focus ↗
2
But if anyone thinks that he knows anything, he doesn’t yet know as he ought to know.
Focus ↗
3
But if anyone loves God (Elohim), the same is known by him.
Focus ↗
4
Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in t...
Focus ↗
5
For though there are things that are called “gods”, whether in the heavens or on earth; as there are...
Focus ↗
6
yet to us there is one God (Elohim), the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lor...
Focus ↗
7
However, that knowledge isn’t in all men. But some, with consciousness of the idol until now, eat as...
Focus ↗
8
But food will not commend us to God (Elohim). For neither, if we don’t eat, are we the worse; nor, i...
9
But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
Focus ↗
10
For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol’s temple, won’t his conscience, if he is...
Focus ↗
11
And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.
Focus ↗
12
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against C...
Focus ↗
13
Therefore if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forever more, that I don’t cause...
Focus ↗