Genesis 7:22

Translation Comparison (16 available)

Original Language Text
hebrew
כֹּ֡ל אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת ר֨וּחַ חַיִּ֜ים בְּ/אַפָּ֗י/ו מִ/כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בֶּ/חָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ
English Translation
All that has the breath of the spirit of life in its nostrils, and everything that is on the dry land, died.

all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.

everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry [land], died.

And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.

All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

Euery thing in whose nostrels the spirit of life did breathe, whatsoeuer they were in the drie land, they died.

All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

all in whose nostrils is breath of a living spirit—of all that is in the dry land—have died.

All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Everything that breathed and lived on dry land died.

All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.

All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

all in whose nostrils [is] breath of a living spirit -- of all that [is] in the dry land -- have died.