Daniel 7:26
Translation Comparison (18 available)
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
But the judge will be seated, and they will put an end to his authority, to overcome it and send complete destruction on it.
And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
And judgment shall sit, that his power may be taken away, and be broken in pieces, and perish even to the end.
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Then the court will execute judgment and take away his power, destroying it forever.
“‘But the judgment will be set, and they will take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
But the iudgement shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and destroy it vnto the ende.
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
And judgment is set, and they cause his dominion to pass away, to perish, and to be destroyed—to the end;
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
“But then the court will pass judgment, and all his power will be taken away and completely destroyed.
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion to consume and to destroy it to the end.
“‘But the judgment will be set, and they will take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
“‘But the judgement will be set, and they will take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
“‘But the judgment will be set, and they will take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
'And the Judge is seated, and its dominion they cause to pass away, to cut off, and to destroy -- unto the end;