Numbers 3:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/קַלְעֵ֣י הֶֽ/חָצֵ֗ר וְ/אֶת מָסַךְ֙ פֶּ֣תַח הֶֽ/חָצֵ֔ר אֲשֶׁ֧ר עַל הַ/מִּשְׁכָּ֛ן וְ/עַל הַ/מִּזְבֵּ֖חַ סָבִ֑יב וְ/אֵת֙ מֵֽיתָרָ֔י/ו לְ/כֹ֖ל עֲבֹדָתֽ/וֹ
English Translation
And the curtains of the courtyard and the screen at the entrance of the courtyard that is upon the tabernacle and upon the altar all around and the cords of it for all its service.

and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

And the hangings for the open space round the House and the altar, and the curtain for its doorway, and all the cords needed for its use.

And the hangings of the court, and the curtain of the entrance to the court, which surrounds the tabernacle and the altar, and the cords thereof for all its service.

The tabernacle itself and the cover thereof, the hanging that is drawn before the doors of the tabernacle of the covenant, and the curtains of the court: the hanging also that is hanged in the entry of the court of the tabernacle, and whatsoever belongeth to the rite of the altar, the cords of the tabernacle, and all the furniture thereof.

And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the screen, and all the service thereof.

Their assigned responsibility was to care for the Ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used with them, the veil, and everything connected with these items.

and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and around the altar, and its cords for all of its service.

And the hanging of the court, and the vaile of the doore of the court, which is neere the Tabernacle, and neere ye Altar round about, and the cordes of it for all the seruice thereof.

And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

and the hangings of the court, and the veil at the opening of the court, which is by the Dwelling Place and by the altar all around, and its cords, to all its service.

And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

the curtains of the courtyard that surrounded the Tabernacle and altar, the curtain at the courtyard entrance, the ropes, and all the equipment related to their use.

And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it, for all the service of it.

and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and around the altar, and its cords for all of its service.

the hangings of the court, the screen for the door of the court which is by the tabernacle and around the altar, and its cords for all of its service.

and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and around the altar, and its cords for all of its service.

and the hangings of the court, and the vail at the opening of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and its cords, to all its service.