Nehemiah 13:22
Translation Comparison (18 available)
And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God (Elohim), this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.
And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God (Elohim), this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.
And I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the doors and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God (Elohim), and have mercy on me, for great is your mercy.
And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God (Elohim), and spare me according to thy great loving-kindness!
I spoke also to the Levites that they should be purified, and should come to keep the gates, and to sanctify the sabbath day: for this also remember me, O my God (Elohim), and spare me according to the multitude of thy tender mercies.
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
Wasn't it marriages like these that made King Solomon of Israel sin? There wasn't a king in any nation like him. God (Elohim) loved him, and God (Elohim) made him king over all Israel, but even he was made to sin by foreign women.
I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God (Elohim), this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.
And I sayde vnto the Leuites, that they should clense themselues, and that they shoulde come and keepe the gates, to sanctifie the Sabbath day. Remember me, O my God (Elohim), concerning this, and pardon me according to thy great mercy.
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God (Elohim), concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
And I command to the Levites that they be cleansed, and coming in, keeping the gates, to sanctify the Sabbath day. Also, this, remember for me, O my God (Elohim), and have pity on me, according to the abundance of Your kindness.
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God (Elohim), concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
Then I commanded the Levites to purify themselves and to guard the gates in order to preserve the holiness of the Sabbath. Remember this good deed also, O my God (Elohim)! Have compassion on me according to your great and unfailing love.<br>
And I commanded the Levites, that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God (Elohim), concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God (Elohim), this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.
I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me for this also, my God (Elohim), and spare me according to the greatness of your loving kindness.
I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God (Elohim), this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.
And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God (Elohim), and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.