Job 19:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אָרְחִ֣/י גָ֭דַר וְ/לֹ֣א אֶעֱב֑וֹר וְ/עַ֥ל נְ֝תִיבוֹתַ֗/י חֹ֣שֶׁךְ יָשִֽׂים
English Translation
I will not pass through the path of darkness, and I will not go.

He hath walled up my way that I cannot pass, And hath set darkness in my paths.

He hath walled up my way that I cannot pass, And hath set darkness in my paths.

My way is walled up by him so that I may not go by: he has made my roads dark.

He hath hedged up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

He hath hedged in my path round about, and I cannot pass, and in my way he hath set darkness.

He hath fenced up my way that I cannot pass, and hath set darkness in my paths.

God (Elohim) has walled me in so I can't escape; he has plunged my path into darkness.

He has walled up my way so that I can’t pass, and has set darkness in my paths.

Hee hath hedged vp my way that I cannot passe, and he hath set darkenesse in my paths.

He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

He hedged up my way, and I do not pass over, || And He places darkness on my paths.

He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

God (Elohim) has blocked my way so I cannot move.<br>He has plunged my path into darkness.<br>

He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

He has walled up my way so that I can’t pass, and has set darkness in my paths.

He has walled up my way so that I can’t pass, and has set darkness in my paths.

He has walled up my way so that I can’t pass, and has set darkness in my paths.

My way He hedged up, and I pass not over, And on my paths darkness He placeth.