Matthew 25:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
μετὰ δὲ ⸂πολὺν χρόνον⸃ ἔρχεται ὁ κύριος τῶν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει ⸂λόγον μετ’ αὐτῶν⸃
English Translation
After a long time, the lord of those servants comes and settles accounts with them.

Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

Now after a long time the lord of those servants comes, and makes up his account with them.

And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.

But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.

His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

His master said to him, ‘You've done well—you are a good, faithful servant. You have proved trustworthy over small things, so now I'm placing you in charge over many things. Be happy because I'm really pleased with you!’

“Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.

But after a long season, the master of those seruants came, and reckoned with them.

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

And after a long time comes the lord of those servants, and takes reckoning with them;

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

“After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

“Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.

“Now after a long time the lord of those servants came, and settled accounts with them.

“Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.

'And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;