Amos 9:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/אִם יֵלְכ֤וּ בַ/שְּׁבִי֙ לִ/פְנֵ֣י אֹֽיבֵי/הֶ֔ם מִ/שָּׁ֛ם אֲצַוֶּ֥ה אֶת הַ/חֶ֖רֶב וַ/הֲרָגָ֑תַ/ם וְ/שַׂמְתִּ֨י עֵינִ֧/י עֲלֵי/הֶ֛ם לְ/רָעָ֖ה וְ/לֹ֥א לְ/טוֹבָֽה
English Translation
And if they go into captivity before their enemies from there, I will command the sword and it will kill them, and I will set my eyes upon them for evil and not for good.

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

And though they are taken away as prisoners by their attackers, even there will I give orders to the sword to put them to death: my eyes will be fixed on them for evil and not for good.

and though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

And if they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall kill them. And I will set my eyes upon them for evil, and not for good.

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

Even if they are driven into exile by their enemies, I will order them put to death by the sword. I will watch them carefully—and for evil, not for good.

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.

And though they goe into captiuitie before their enemies, thence wil I commande the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes vpon them for euill, and not for good.

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

And if they go into captivity before their enemies, || From there I command the sword, || And it has slain them, || And I have set My eye on them for evil, || And not for good.”

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.

Even if their enemies drive them into exile,<br>I will command the sword to kill them there.<br>I am determined to bring disaster upon them<br>and not to help them.”<br>

And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for evil, and not for good.

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.

And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good.