Matthew 9:28

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθον αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι; λέγουσιν αὐτῷ· Ναί, κύριε.
English Translation
When he entered the house, the blind came to him, and Jesus said to them, "Do you believe that I can do this?" They said to him, "Yes, Lord."

And when he was come into the house, the blind men came to him: and Yashua (Jesus) saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.

And when he was come into the house, the blind men came to him: and Yashua (Jesus) saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.

And when he had come into the house, the blind men came to him; and Yashua (Jesus) said to them, Have you faith that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

And when he was come to the house, the blind [men] came to him. And Yashua (Jesus) says to them, Do ye believe that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.

And when he was come to the house, the blind men came to him. And Yashua (Jesus) saith to them, Do you believe, that I can do this unto you? They say to him, Yea, Lord.

Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you.

But the Pharisees remarked, “He throws out demons using the power of the chief of demons.”

When he had come into the house, the blind men came to him. Yashua (Jesus) said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They told him, “Yes, Lord.”

And when hee was come into the house, the blinde came to him, and Iesus saide vnto them, Beleeue yee that I am able to doe this? And they sayd vnto him, Yea, Lord.

And when he was come into the house, the blind men came to him: and Yashua (Jesus) saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.

And He having come into the house, the blind men came to Him, and Yashua (Jesus) says to them, “Do you believe that I am able to do this?” They say to Him, “Yes, Lord.”

And when he was come into the house, the blind men came to him: and Yashua (Jesus) saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.

They went right into the house where he was staying, and Yashua (Jesus) asked them, “Do you believe I can make you see?” “Yes, Lord,” they told him, “we do.”

And when he had come into the house, the blind men came to him: and Yashua (Jesus) saith to them, Believe ye that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

When he had come into the house, the blind men came to him. Yashua (Jesus) said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They told him, “Yes, Lord.”

When he had come into the house, the blind men came to him. Yashua (Jesus) said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They told him, “Yes, Lord.”

When he had come into the house, the blind men came to him. Yashua (Jesus) said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They told him, “Yes, Lord.”

And he having come to the house, the blind men came to him, and Yashua (Jesus) saith to them, 'Believe ye that I am able to do this?' They say to him, 'Yes, sir.'