Matthew 15:6
Translation Comparison (18 available)
he shall not honor his father. And ye have made void the word of God (Elohim) because of your tradition.
And ye have made void the commandment of God (Elohim) because of your tradition.
There is no need for him to give honour to his father. And you have made the word of God (Elohim) without effect because of your teaching.
and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God (Elohim) on account of your traditional teaching.
And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God (Elohim) for your tradition.
he shall not honour his father. And ye have made void the word of God (Elohim) because of your tradition.
they don't have to honor their father. In this way you've annulled God (Elohim)'s word for the sake of your tradition.
he shall not honor his father or mother.’ You have made the commandment of God (Elohim) void because of your tradition.
Though hee honour not his father, or his mother, shalbe free: thus haue ye made the commandement of God (Elohim) of no aucthoritie by your tradition.
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God (Elohim) of none effect by your tradition.
and he may not honor his father or his mother, and you set aside the command of God (Elohim) because of your tradition.
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God (Elohim) of none effect by your tradition.
In this way, you say they don’t need to honor their parents. And so you cancel the word of God (Elohim) for the sake of your own tradition.
And honor not his father or his mother, he shall be free . Thus have ye made the commandment of God (Elohim) of no effect by your tradition.
he shall not honor his father or mother.’ You have made the commandment of God (Elohim) void because of your tradition.
he shall not honour his father or mother.’ You have made the commandment of God (Elohim) void because of your tradition.
he shall not honor his father or mother.’ You have made the commandment of God (Elohim) void because of your tradition.
and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God (Elohim) because of your tradition.