John 10:25

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε· τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ πατρός μου ταῦτα μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ·
English Translation
Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in my Father's name bear witness about me."

Yashua (Jesus) answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father`s name, these bear witness of me.

Yashua (Jesus) answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father’s name, these bear witness of me.

Yashua (Jesus) said in answer, I have said it and you have no belief: the works which I do in my Father's name, these give witness about me.

Yashua (Jesus) answered them, I told you, and ye do not believe. The works which I do in my Father's name, these bear witness concerning me:

Yashua (Jesus) answered them: I speak to you, and you believe not: the works that I do in the name of my Father, they give testimony of me.

and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

I and the Father are one.”

Yashua (Jesus) answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.

Iesus answered them, I tolde you, and ye beleeue not: the workes that I doe in my Fathers Name, they beare witnes of me.

Yashua (Jesus) answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.

Yashua (Jesus) answered them, “I told you, and you do not believe; the works that I do in the Name of My Father, these testify concerning Me;

Yashua (Jesus) answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.

Yashua (Jesus) replied, “I have already told you, and you don’t believe me. The proof is the work I do in my Father’s name.

Yashua (Jesus) answered them, I told you, and ye believed not: the works that I did in my Father's name, they testify concerning me.

Yashua (Jesus) answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.

Yashua (Jesus) answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.

Yashua (Jesus) answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.

Yashua (Jesus) answered them, 'I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;