Luke 13:30
Translation Comparison (18 available)
And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
And the last will be first, and the first will be last.
And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
And behold, they are last that shall be first; and they are first that shall be last.
In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.
At that moment some Pharisees came to Yashua (Jesus) and told him, “You should leave here. Herod wants to kill you!”
Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last.”
And beholde, there are last, which shalbe first, and there are first, which shalbe last.
And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
and behold, there are last who will be first, and there are first who will be last.”
And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
And note this: Some who seem least important now will be the greatest then, and some who are the greatest now will be least important then. ”
And behold, there are last, who shall be first; and there are first who shall be last.
Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last.”
Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last.”
Behold, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last.”
and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.'