Romans 6:2
Translation Comparison (18 available)
God (Elohim) forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?
God (Elohim) forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?
In no way. How may we, who are dead to sin, be living in it any longer?
Far be the thought. We who have died to sin, how shall we still live in it?
God (Elohim) forbid. For we that are dead to sin, how shall we live any longer therein?
God (Elohim) forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein?
Of course not! Since we're already dead to sin, how can we continue to live in sin?
May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
Howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein?
God (Elohim) forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
Let it not be! We who died to sin—how will we still live in it?
God (Elohim) forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
Of course not! Since we have died to sin, how can we continue to live in it?
By no means: how shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?
let it not be! we who died to the sin -- how shall we still live in it?