1 Corinthians 2:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἵνα ἡ πίστις ὑμῶν μὴ ᾖ ἐν σοφίᾳ ἀνθρώπων ἀλλ’ ἐν δυνάμει θεοῦ.
English Translation
So that your faith would not be in the wisdom of men but in the power of God.

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

So that your faith might be based not on man's wisdom but on the power of God (Elohim).

that your faith might not stand in men's wisdom, but in God (Elohim)'s power.

That your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God (Elohim).

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

However, we do use words of wisdom when we speak to those who are spiritually mature, but this isn't wisdom that comes from this world, or from the rulers of this world who soon fade from the scene.

that your faith wouldn’t stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

That your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of God (Elohim).

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

I did this so you would trust not in human wisdom but in the power of God (Elohim).

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

that your faith wouldn’t stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

that your faith wouldn’t stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

that your faith wouldn’t stand in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).

that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God (Elohim).