1 Corinthians 2:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἀλλὰ λαλοῦμεν ⸂θεοῦ σοφίαν⸃ ἐν μυστηρίῳ, τὴν ἀποκεκρυμμένην, ἣν προώρισεν ὁ θεὸς πρὸ τῶν αἰώνων εἰς δόξαν ἡμῶν·
English Translation
But we speak the wisdom of God in a mystery, the hidden wisdom which God ordained before the ages for our glory.

but we speak God (Elohim)`s wisdom in a mystery, [even] the [wisdom] that hath been hidden, which God (Elohim) foreordained before the worlds unto our glory:

but we speak the wisdom of God (Elohim) in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God (Elohim) foreordained before the worlds unto our glory:

But we give the news of the secret wisdom of God (Elohim), which he had kept in store before the world came into existence, for our glory;

But we speak God (Elohim)'s wisdom in [a] mystery, that hidden [wisdom] which God (Elohim) had predetermined before the ages for our glory:

But we speak the wisdom of God (Elohim) in a mystery, a wisdom which is hidden, which God (Elohim) ordained before the world, unto our glory :

but we speak God (Elohim)’s wisdom in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God (Elohim) foreordained before the worlds unto our glory:

But as Scripture says, “No one has ever seen, and no one has ever heard, and no one has ever imagined what God (Elohim) has prepared for those who love him.”

But we speak God (Elohim)’s wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God (Elohim) foreordained before the worlds for our glory,

But we speake the wisedome of God (Elohim) in a mysterie, euen the hid wisedom, which God (Elohim) had determined before the world, vnto our glory.

But we speak the wisdom of God (Elohim) in a mystery, even the hidden wisdom, which God (Elohim) ordained before the world unto our glory:

but we speak the hidden wisdom of God (Elohim) in a secret, that God (Elohim) foreordained before the ages to our glory,

But we speak the wisdom of God (Elohim) in a mystery, even the hidden wisdom, which God (Elohim) ordained before the world unto our glory:

No, the wisdom we speak of is the mystery of God (Elohim) — his plan that was previously hidden, even though he made it for our ultimate glory before the world began.

But we speak the wisdom of God (Elohim) in a mystery, even the hidden wisdom which God (Elohim) ordained before the world to our glory:

But we speak God (Elohim)’s wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God (Elohim) foreordained before the worlds for our glory,

But we speak God (Elohim)’s wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God (Elohim) foreordained before the worlds for our glory,

But we speak God (Elohim)’s wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God (Elohim) foreordained before the worlds for our glory,

but we speak the hidden wisdom of God (Elohim) in a secret, that God (Elohim) foreordained before the ages to our glory,