1 Timothy 5:1
Translation Comparison (18 available)
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:
Rebuke not an elder sharply, but exhort [him] as a father, younger [men] as brethren,
An ancient man rebuke not, but entreat him as a father: young men, as brethren:
Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
Don't rebuke a man who is older than you. Instead, encourage him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
Don’t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
Rebuke not an Elder, but exhort him as a father, and the yonger men as brethren,
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
You may not rebuke an elder, but exhort him as a father, younger persons as brothers,
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
Never speak harshly to an older man, but appeal to him respectfully as you would to your own father. Talk to younger men as you would to your own brothers.
Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;
Don’t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
Don’t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
Don’t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;