Titus 2:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
σώφρονας, ἁγνάς, ⸀οἰκουργούς, ἀγαθάς, ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ βλασφημῆται.
English Translation
Sensible, pure, homemakers, good, being submissive to their own husbands, so that the word of God may not be blasphemed.

[to be] sober-minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God (Elohim) be not blasphemed:

to be sober-minded, chaste, keepers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God (Elohim) be not blasphemed:

To be wise in mind, clean in heart, kind; working in their houses, living under the authority of their husbands; so that no evil may be said of the word of God (Elohim).

discreet, chaste, diligent in home work, good, subject to their own husbands, that the word of God (Elohim) may not be evil spoken of.

To be discreet, chaste, sober, having a care of the house, gentle, obedient to their husbands, that the word of God (Elohim) be not blasphemed.

to be soberminded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God (Elohim) be not blasphemed:

They are to be sensible and pure, working in their homes, doing good and listening to what their husbands tell them. In this way the word of God (Elohim) will not be spoken about badly.

to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God (Elohim)’s word may not be blasphemed.

That they be temperate, chaste, keeping at home, good and subiect vnto their husbands, that the word of God (Elohim) be not euill spoken of.

To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God (Elohim) be not blasphemed.

sober, pure, keepers of their own houses, good, subject to their own husbands, that evil may not be spoken of the word of God (Elohim).

To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God (Elohim) be not blasphemed.

to live wisely and be pure, to work in their homes, to do good, and to be submissive to their husbands. Then they will not bring shame on the word of God (Elohim).

To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God (Elohim) be not blasphemed.

to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God (Elohim)’s word may not be blasphemed.

to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God (Elohim)’s word may not be blasphemed.

to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that God (Elohim)’s word may not be blasphemed.

sober, pure, keepers of [their own] houses, good, subject to their own husbands, that the word of God (Elohim) may not be evil spoken of.