1 Peter 4:18

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
καὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σῴζεται, ⸀ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται;
English Translation
And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?

And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?

And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?

And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?

And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and [the] sinner appear?

And if the just man shall scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

“If it's hard for those who live right to be saved, what will happen to sinners, those who oppose God (Elohim)?”

“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”

And if the righteous scarcely bee saued, where shall the vngodly and the sinner appeare?

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

And if the righteous man is scarcely saved, where will the ungodly and sinner appear?

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

And also, “If the righteous are barely saved,<br>what will happen to godless sinners?”<br>

And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?

“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”

“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”

“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”

And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner -- where shall he appear?