Genesis 3:7
Translation Comparison (18 available)
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
And their eyes were open and they were conscious that they had no clothing and they made themselves coats of leaves stitched together.
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
Immediately they saw everything differently and realized they were naked. So they sewed fig leaves together to cover themselves up.
Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves.
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
and the eyes of them both are opened, and they know that they are naked, and they sew fig-leaves, and make girdles for themselves.
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.
Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves.
Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves.
Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves.
and the eyes of them both are opened, and they know that they [are] naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.