Genesis 24:29

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/לְ/רִבְקָ֥ה אָ֖ח וּ/שְׁמ֣/וֹ לָבָ֑ן וַ/יָּ֨רָץ לָבָ֧ן אֶל הָ/אִ֛ישׁ הַ/ח֖וּצָ/ה אֶל הָ/עָֽיִן
English Translation
And to Rebecca was a brother, and his name was Laban, and Laban ran to the man to the well.

And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.

And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.

Now Rebekah had a brother named Laban, and he came out quickly to the man at the water-spring.

And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.

And Rebecca had a brother named Laban, who went out in haste to the man, to the well.

And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.

“I'm Abraham's servant,” the man began.

Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.

Now Rebekah had a brother called Laban, and Laban ranne vnto the man to the well.

And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.

And Rebekah has a brother, and his name is Laban, and Laban runs to the man who is outside, to the fountain;

And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.

Now Rebekah had a brother named Laban, who ran out to meet the man at the spring.

And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.

Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.

Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.

Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.

And Rebekah hath a brother, and his name [is] Laban, and Laban runneth unto the man who [is] without, unto the fountain;