Genesis 21:20
Translation Comparison (18 available)
And God (Elohim) was with the lad, and he grew. And he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
And God (Elohim) was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
And God (Elohim) was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land.
And God (Elohim) was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.
And God (Elohim) was with him: and he grew, and dwelt in the wilderness, and became a young man, an archer.
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
Around this time Abimelech came with Phicol, the commander of his army, to see Abraham. “God (Elohim) blesses you in everything you do,” Abimelech said.
God (Elohim) was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
So God (Elohim) was with the childe, and he grewe and dwelt in the wildernesse, and was an archer.
And God (Elohim) was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
and God (Elohim) is with the youth, and he grows, and dwells in the wilderness, and is an archer;
And God (Elohim) was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
And God (Elohim) was with the boy as he grew up in the wilderness. He became a skillful archer,
And God (Elohim) was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
God (Elohim) was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
God (Elohim) was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and as he grew up, he became an archer.
God (Elohim) was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
and God (Elohim) is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;