Genesis 38:27

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יְהִ֖י בְּ/עֵ֣ת לִדְתָּ֑/הּ וְ/הִנֵּ֥ה תְאוֹמִ֖ים בְּ/בִטְנָֽ/הּ
English Translation
And it happened at the time of her giving birth, and behold, twins in her womb.

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body.

And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.

But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is.

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

In the time of her travail, behold, twins were in her womb.

Now, when the time was come that she should be deliuered, beholde, there were twinnes in her wombe.

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

And it comes to pass in the time of her bearing, that behold, twins are in her womb;

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

When the time came for Tamar to give birth, it was discovered that she was carrying twins.

And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.

In the time of her travail, behold, twins were in her womb.

In the time of her travail, behold, twins were in her womb.

In the time of her travail, behold, twins were in her womb.

And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins [are] in her womb;