Genesis 8:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יְשַׁלַּ֥ח אֶת הַ/יּוֹנָ֖ה מֵ/אִתּ֑/וֹ לִ/רְאוֹת֙ הֲ/קַ֣לּוּ הַ/מַּ֔יִם מֵ/עַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽ/אֲדָמָֽה
English Translation
And he sent the dove from him to see if the waters had subsided from the surface of the ground.

And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

And he sent out a dove, to see if the waters had gone from the face of the earth;

And he sent out the dove from him, to see if the waters had become low on the ground.

He sent forth also a dove after him, to see if the waters had now ceased upon the face of the earth.

And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

When it came back to him in the evening it had a freshly-picked olive leaf in its beak, so Noah knew the floodwaters were mainly gone from the earth.

He himself sent out a dove to see if the waters were abated from the surface of the ground,

Againe he sent a doue from him, that he might see if the waters were diminished from off the earth.

Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

And he sends forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground,

Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

He also released a dove to see if the water had receded and it could find dry ground.

Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

He himself sent out a dove to see if the waters were abated from the surface of the ground,

He himself sent out a dove to see if the waters were abated from the surface of the ground,

He himself sent out a dove to see if the waters were abated from the surface of the ground,

And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground,