Genesis 50:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִית֔/וֹ וַ/יְדַבֵּ֣ר יוֹסֵ֔ף אֶל בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵ/אמֹ֑ר אִם נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּ/עֵ֣ינֵי/כֶ֔ם דַּבְּרוּ נָ֕א בְּ/אָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵ/אמֹֽר
English Translation
And the days of his weeping passed, and Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying..."

And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

And when the days of weeping for him were past, Joseph said to the servants of Pharaoh, If now you have love for me, say these words to Pharaoh:

And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao:

And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found Grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

Once the time of mourning was over, Joseph said to Pharaoh's officials, “If you'd be so kind, please speak to Pharaoh on my behalf, and explain to him that

When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,

And when the dayes of his mourning were past, Ioseph spake to the house of Pharaoh, saying, If I haue nowe found fauour in your eyes, speake, I pray you, in the eares of Pharaoh, and say,

And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found Grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

And the days of his weeping pass away, and Joseph speaks to the house of Pharaoh, saying, “Now if I have found Grace in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,

And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found Grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

When the period of mourning was over, Joseph approached Pharaoh’s advisers and said, “Please do me this favor and speak to Pharaoh on my behalf.

And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found Grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,

When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to Pharaoh’s staff, saying, “If now I have found favour in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,

When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,

And the days of his weeping pass away, and Joseph speaketh unto the house of Pharaoh, saying, 'If, I pray you, I have found Grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,