Genesis 11:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יָּ֨פֶץ יְהוָ֥ה אֹתָ֛/ם מִ/שָּׁ֖ם עַל פְּנֵ֣י כָל הָ/אָ֑רֶץ וַֽ/יַּחְדְּל֖וּ לִ/בְנֹ֥ת הָ/עִֽיר
English Translation
And the LORD scattered them from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.

So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.

So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.

So the Lord God (Elohim) sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.

And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.

And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.

Therefore was the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

Shem lived another 500 years after Arphaxad was born and had other sons and daughters.

So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

So ye Lord scattered them from thence vpon all the earth, and they left off to build the citie.

So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

And YHWH scatters them from there over the face of all the earth, and they cease to build the city;

So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

In that way, the LORD scattered them all over the world, and they stopped building the city.

So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;