Numbers 23:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יִּקָּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל בִּלְעָ֑ם וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלָ֗י/ו אֶת שִׁבְעַ֤ת הַֽ/מִּזְבְּחֹת֙ עָרַ֔כְתִּי וָ/אַ֛עַל פָּ֥ר וָ/אַ֖יִל בַּ/מִּזְבֵּֽחַ
English Translation
And God called to Balaam and said to him, "I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ram on the altar."

And God (Elohim) met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.

And God (Elohim) met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.

And God (Elohim) came to Balaam, and Balaam said to him, I have made ready seven altars, offering an ox and a male sheep on every altar.

And God (Elohim) met Balaam; and [Balaam] said to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a ram upon [each] altar.

And when he was gone with speed, God (Elohim) met him. And Balaam speaking to him, said: I have erected seven altars, and have laid on everyone a calf and a ram.

And God (Elohim) met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.

God (Elohim) met with him there, and Balaam said. “I have built seven altars and on each altar I have offered a bull and a ram.”

God (Elohim) met Balaam, and he said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.”

And God (Elohim) met Balaam, and Balaam sayd vnto him, I haue prepared seuen altars, and haue offred vpon euery altar a bullocke and a ramme.

And God (Elohim) met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

And God (Elohim) comes to Balaam, and he says to Him, “I have arranged the seven altars, and I offer a bullock and a ram on the altar”;

And God (Elohim) met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

and God (Elohim) met him there. Balaam said to him, “I have prepared seven altars and have sacrificed a young bull and a ram on each altar.”

And God (Elohim) met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.

God (Elohim) met Balaam, and he said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.”

God (Elohim) met Balaam, and he said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.”

God (Elohim) met Balaam, and he said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.”

And God (Elohim) cometh unto Balaam, and he saith unto Him, 'The seven altars I have arranged, and I offer a bullock and a ram on the altar;'