Genesis 33:20
Translation Comparison (16 available)
And he erected there an altar, and called it El-elohe-israel.
And he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel.
And there he put up an altar, naming it El, the God (Elohim) of Israel.
And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.
And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God (Elohim) of Israel.
He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
And he set vp there an altar, and called it, The mightie God (Elohim) of Israel.
And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
and he sets up there an altar, and proclaims at it God (Elohim)—the God (Elohim) of Israel.
And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
And there he built an altar and named it El-Elohe-Israel.
And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God (Elohim) -- the God (Elohim) of Israel.