Job 9:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הֵ֤ן יַעֲבֹ֣ר עָ֭לַ/י וְ/לֹ֣א אֶרְאֶ֑ה וְ֝/יַחֲלֹ֗ף וְֽ/לֹא אָבִ֥ין לֽ/וֹ
English Translation
Behold, he will pass by me, and I will not see; he will change, and I will not understand him.

Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.

Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.

See, he goes past me and I see him not: he goes on before, but I have no knowledge of him.

Lo, he goeth by me, and I see [him] not; and he passeth along, and I perceive him not.

If he come to me, I shall not see him: if he depart I shall not understand.

Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

So how much less could I answer God (Elohim), or choose my words to argue with him!

Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.

Lo, when he goeth by me, I see him not: and when he passeth by, I perceiue him not.

Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

Behold, He goes over by me, and I do not see, || And He passes on, and I do not attend to it.

Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

“Yet when he comes near, I cannot see him.<br>When he moves by, I do not see him go.<br>

Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.

Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.

Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.

Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it.