Jeremiah 3:24
Translation Comparison (18 available)
But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
But the Baal has taken all the work of our fathers from our earliest days; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Confusion hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
But the shameful thing hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
We should lie down in shame, and have our disgrace bury us. We have sinned against the Lord our God (Elohim), us and our fathers. From when we were young right up to now we have not obeyed what the Lord our God (Elohim) told us to do.
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
For confusion hath deuoured our fathers labour, from our youth their sheepe and their bullocks, their sonnes and their daughters.
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
And the shameful thing has devoured || The labor of our fathers from our youth, || Their flock and their herd, || Their sons and their daughters.
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
From childhood we have watched<br>as everything our ancestors worked for —<br>their flocks and herds, their sons and daughters —<br>was squandered on a delusion.<br>
For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
But the shameful thing has devoured the labour of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.