Jeremiah 9:21
Translation Comparison (18 available)
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, [and] the young men from the streets.
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.
For death has come up into our windows, forcing its way into our great houses; cutting off the children in the streets and the young men in the wide places.
For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.
For death is come up through our windows, it is entered into our houses to destroy the children from without, the young men from the streets.
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Death has slipped in through our windows; it has come into our fortresses. It has killed the children playing in the streets and the young people gathering in the town squares.
For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets.
For death is come vp into our windowes, and is entred into our palaces, to destroy the children without, and the yong men in the streetes.
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
For death has come up into our windows, || It has come into our palaces, || To cut off the suckling from outside, || Young men from the broad places.
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
For death has crept in through our windows<br>and has entered our mansions.<br>It has killed off the flower of our youth:<br>Children no longer play in the streets,<br>and young men no longer gather in the squares.<br>
For death hath come up into our windows, and hath entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets.
For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets.
For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets.
For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.