Matthew 7:3
Translation Comparison (18 available)
And why beholdest thou the mote that is in thy brother`s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?
But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?
Any why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Why do you see the speck that's in your brother's eye? Don't you notice the plank that's in your own eye?
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?
And why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
And why do you behold the speck that is in your brother’s eye, and do not consider the beam that is in your own eye?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
“And why worry about a speck in your friend’s eye when you have a log in your own?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thy own eye?
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?
'And why dost thou behold the mote that [is] in thy brother's eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?