Matthew 9:38

Translation Comparison (16 available)

Original Language Text
greek
δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐκβάλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.
English Translation
Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.

Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.

Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.

Make prayer, then, to the Lord of the grain-fields, that he may send out workers to get in his grain.

supplicate therefore the Lord of the harvest, that he send forth workmen unto his harvest.

Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.

Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest.”

Wherefore pray the Lord of the haruest, that he woulde sende foorth labourers into his haruest.

Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

therefore implore the Lord of the harvest that He may put forth workmen to His harvest.”

Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields.”

Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth laborers into his harvest.

Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest.”

Pray therefore that the Lord of the harvest will send out labourers into his harvest.”

Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest.”

beseech ye therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest.'