John 3:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
⸀ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
English Translation
Jesus answered and said to him, "Amen, amen I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God."

Yashua (Jesus) answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God (Elohim).

Yashua (Jesus) answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God (Elohim).

Yashua (Jesus) said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God (Elohim).

Yashua (Jesus) answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God (Elohim).

Yashua (Jesus) answered, and said to him: Amen, amen I say to thee, unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God (Elohim).

Yashua (Jesus) answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born anew, he cannot see the kingdom of God (Elohim).

“I tell you the truth,” Yashua (Jesus) replied, “Unless you are reborn, you can't experience God (Elohim)'s kingdom.”

Yashua (Jesus) answered him, “Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can’t see God (Elohim)’s Kingdom.”

Iesus answered, and said vnto him, Verely, verely I say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of God (Elohim).

Yashua (Jesus) answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God (Elohim).

Yashua (Jesus) answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, if anyone may not be born from above, he is not able to see the Kingdom of God (Elohim)”;

Yashua (Jesus) answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God (Elohim).

Yashua (Jesus) replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God (Elohim).”

Yashua (Jesus) answered and said to him, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God (Elohim).

Yashua (Jesus) answered him, “Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can’t see God (Elohim)’s Kingdom.”

Yashua (Jesus) answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God (Elohim)’s Kingdom.”

Yashua (Jesus) answered him, “Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can’t see God (Elohim)’s Kingdom.”

Yashua (Jesus) answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God (Elohim);'