Acts 10:41

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
οὐ παντὶ τῷ λαῷ ἀλλὰ μάρτυσι τοῖς προκεχειροτονημένοις ὑπὸ τοῦ θεοῦ, ἡμῖν, οἵτινες συνεφάγομεν καὶ συνεπίομεν αὐτῷ μετὰ τὸ ἀναστῆναι αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·
English Translation
Not to all the people, but to the witnesses who were chosen beforehand by God, to us who ate and drank with him after he rose from the dead.

not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God (Elohim), [even] to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God (Elohim), even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Not by all the people, but by witnesses marked out before by God (Elohim), even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.

not of all the people, but of witnesses who were chosen before of God (Elohim), *us* who have eaten and drunk with him after he arose from among [the] dead.

Not to all the people, but to witnesses preordained by God (Elohim), even to us, who did eat and drink with him after he arose again from the dead;

And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he which is ordained of God (Elohim) to be the Judge of quick and dead.

The Jewish believers who had come with Peter were astonished, because the gift of the Holy Spirit was also poured out on the foreigners.

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God (Elohim), to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

Not to all the people, but vnto the witnesses chosen before of God (Elohim), euen to vs which did eate and drinke with him, after he arose from the dead.

Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God (Elohim), even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God (Elohim)—to us who ate with Him, and drank with Him, after His rising out of the dead;

Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God (Elohim), even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

not to the general public, but to us whom God (Elohim) had chosen in advance to be his witnesses. We were those who ate and drank with him after he rose from the dead.

Not to all the people, but to witnesses chosen before by God (Elohim), even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God (Elohim), to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God (Elohim), to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God (Elohim), to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God (Elohim) -- to us who did eat with [him], and did drink with him, after his rising out of the dead;