Hebrews 11:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
μείζονα πλοῦτον ἡγησάμενος τῶν Αἰγύπτου θησαυρῶν τὸν ὀνειδισμὸν τοῦ Χριστοῦ, ἀπέβλεπεν γὰρ εἰς τὴν μισθαποδοσίαν.
English Translation
Considering the greater wealth of the treasures of Egypt than the reproach of Christ, for he was looking to the reward.

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasure of the Egyptians. For he looked unto the reward.

By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Trusting in God (Elohim) the Israelites crossed the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians attempted to do the same they were drowned.

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Esteeming the rebuke of Christ greater riches then the treasures of Egypt: for he had respect vnto the recompence of the reward.

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

having reckoned the reproach of the Christ greater wealth than the treasures in Egypt, for he looked to the repayment of reward.

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

He thought it was better to suffer for the sake of Christ than to own the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his great reward.

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect to the recompense of the reward.

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;