1 John 1:10

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
ἐὰν εἴπωμεν ὅτι οὐχ ἡμαρτήκαμεν, ψεύστην ποιοῦμεν αὐτὸν καὶ ὁ λόγος αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν.
English Translation
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we have no sin, we make him false and his word is not in us.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

if we may say, “We have not sinned,” we make Him a liar, and His word is not in us.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we claim we have not sinned, we are calling God (Elohim) a liar and showing that his word has no place in our hearts.

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that we haven’t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

if we may say -- 'we have not sinned,' a liar we make Him, and His word is not in us.