Deuteronomy 29:29

Translation Comparison (17 available)

The secret things belong unto Jehovah our God (Elohim); but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.

The secret things belong unto Jehovah our God (Elohim); but the things that are revealed belong unto us and to our children forever, that we may do all the words of this law.

The secret things are the Lord our God (Elohim)'s: but the things which have been made clear are ours and our children's for ever, so that we may do all the words of this law.

The hidden things belong to Jehovah our God (Elohim); but the revealed ones are ours and our children's for ever, to do all the words of this law.

Secret things to the Lord our God (Elohim): things that are manifest, to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.

The secret things belong unto the LORD our God (Elohim): but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.

The secret things belong to Yahweh our God (Elohim); but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.

The secret things belong to the Lord our God (Elohim), but the things reueiled belong vnto vs, and to our children for euer, that we may doe all the wordes of this Lawe.

The secret things belong unto the LORD our God (Elohim): but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.

The things hidden belong to our God (Elohim) YHWH, and the things revealed belong to us and to our sons for all time, to do all the words of this law.”

The secret things belong unto the LORD our God (Elohim): but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.

“The LORD our God (Elohim) has secrets known to no one. We are not accountable for them, but we and our children are accountable forever for all that he has revealed to us, so that we may obey all the terms of these instructions.

The secret things belong to the LORD our God (Elohim): but those things which are revealed belong to us, and to our children for ever, that we may do all the words of this law.

The secret things belong to Yahweh our God (Elohim); but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.

The secret things belong to the LORD our God (Elohim); but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.

The secret things belong to Yahweh our God (Elohim); but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.

'The things hidden [are] to Jehovah our God (Elohim), and the things revealed [are] to us and to our sons -- to the age, to do all the words of this law.