Joshua 9:18
Translation Comparison (18 available)
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by Jehovah, the God (Elohim) of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by Jehovah, the God (Elohim) of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
And the children of Israel did not put them to death, because the chiefs of the people had taken an oath to them by the Lord, the God (Elohim) of Israel. And all the people made an outcry against the chiefs.
And the children of Israel did not smite them, because the princes of the assembly had sworn unto them by Jehovah the God (Elohim) of Israel. Then all the assembly murmured against the princes.
And they slew them not, because the princes of the multitude had sworn in the name of the Lord the God (Elohim) of Israel. Then all the common people murmured against the princes.
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD, the God (Elohim) of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
But the leaders replied to the people, “We swore to them by the Lord, the God (Elohim) of Israel, so we cannot lay a hand on them now.
The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God (Elohim) of Israel. All the congregation murmured against the princes.
And the children of Israel slewe them not, because the Princes of the Congregation had sworne vnto them by the Lord God (Elohim) of Israel: wherefore all the Congregation murmured against the Princes.
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God (Elohim) of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
and the sons of Israel have not struck them, for the princes of the congregation have sworn to them by YHWH, God (Elohim) of Israel, and all the congregation murmur against the princes.
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God (Elohim) of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
But the Israelites did not attack the towns, for the Israelite leaders had made a vow to them in the name of the LORD, the God (Elohim) of Israel. The people of Israel grumbled against their leaders because of the treaty.
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD God (Elohim) of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God (Elohim) of Israel. All the congregation murmured against the princes.
The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD, the God (Elohim) of Israel. All the congregation murmured against the princes.
The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God (Elohim) of Israel. All the congregation murmured against the princes.
and the sons of Israel have not smitten them, for sworn to them have the princes of the company by Jehovah God (Elohim) of Israel, and all the company murmur against the princes.