Genesis 9:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הָיְתָ֥ה הַ/קֶּ֖שֶׁת בֶּֽ/עָנָ֑ן וּ/רְאִיתִ֗י/הָ לִ/זְכֹּר֙ בְּרִ֣ית עוֹלָ֔ם בֵּ֣ין אֱלֹהִ֔ים וּ/בֵין֙ כָּל נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה בְּ/כָל בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל הָ/אָֽרֶץ
English Translation
And the bow will be in the cloud, and I will see it to remember the everlasting covenant between God and every living soul in all flesh that is upon the earth.

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is upon the earth.

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is upon the earth.

And the bow will be in the cloud, and looking on it, I will keep in mind the eternal agreement between God (Elohim) and every living thing on the earth.

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living soul of all flesh that is upon the earth.

And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God (Elohim) and every living soul of all flesh which is upon the earth.

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is upon the earth.

Noah's sons who left the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of the Canaanites.)

The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is on the earth.”

Therefore the bowe shalbe in the cloude, that I may see it, and remember the euerlasting couenant betweene God (Elohim), and euery liuing thing in all flesh that is vpon the earth.

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is upon the earth.

and the bow has been in the cloud, and I have seen it—to remember the perpetual covenant between God (Elohim) and every living creature among all flesh which is on the earth.”

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is upon the earth.

When I see the rainbow in the clouds, I will remember the eternal covenant between God (Elohim) and every living creature on earth.”

And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is upon the earth.

The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is on the earth.”

The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is on the earth.”

The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God (Elohim) and every living creature of all flesh that is on the earth.”

and the bow hath been in the cloud, and I have seen it -- to remember the covenant age-during between God (Elohim) and every living creature among all flesh which [is] on the earth.'