Verse 26

Genesis 29:26

Geneva Bible

26 And Laban answered, It is not the maner of this place, to giue the yonger before the elder.
Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֣אמֶר לָבָ֔ן לֹא יֵעָשֶׂ֥ה כֵ֖ן בִּ/מְקוֹמֵ֑/נוּ לָ/תֵ֥ת הַ/צְּעִירָ֖ה לִ/פְנֵ֥י הַ/בְּכִירָֽה
English Translation
And Laban said, "It shall not be done so in our place to give the younger before the firstborn."
AI translation from hebrew via gpt-4o-mini
✓ Bookmark
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 29 Context
1 Then Iaakob lift vp his feete and came into the East countrey. Focus ↗
2 And as he looked about, behold there was a well in the field, and lo, three flocks of sheepe lay the... Focus ↗
3 And thither were all the flockes gathered, and they rolled the stone from the welles mouth, and wate... Focus ↗
4 And Iaakob sayde vnto them, My brethren, whence be ye? And they answered, We are of Haran. Focus ↗
5 Then he sayd vnto them, Know ye Laban the sonne of Nahor? Who said, We know him. Focus ↗
6 Againe he sayd vnto them, Is he in good health? And they answered, He is in good health, and beholde... Focus ↗
7 Then he sayd, Lo, it is yet hie day, neither is it time that the cattell shoulde be gathered togethe... Focus ↗
8 But they sayde, We may not vntill all the flocks be brought together, and till men rolle the stone f... Focus ↗
9 While he talked with them, Rahel also came with her fathers sheepe, for she kept them. Focus ↗
10 And assoone as Iaakob saw Rahel ye daughter of Laban his mothers brother, and the sheepe of Laban hi... Focus ↗
11 And Iaakob kissed Rahel, and lift vp his voyce and wept. Focus ↗
12 (For Iaakob tolde Rahel, that he was her fathers brother, and that he was Rebekahs sonne) then she r... Focus ↗
13 And when Laban heard tell of Iaakob his sisters sonne, he ranne to meete him, and embraced him and k... Focus ↗
14 To whome Laban sayd, Well, thou art my bone and my flesh. and he abode with him the space of a monet... Focus ↗
15 For Laban sayde vnto Iaakob, Though thou be my brother, shouldest thou therfore serue me for nought?... Focus ↗
16 Now Laban had two daughters, the elder called Leah, and the yonger called Rahel. Focus ↗
17 And Leah was tender eyed, but Rahel was beautifull and faire. Focus ↗
18 And Iaakob loued Rahel, and sayde, I will serue thee seuen yeeres for Rahel thy yonger daughter. Focus ↗
19 Then Laban answered, It is better that I giue her thee, then that I should giue her to another man:... Focus ↗
20 And Iaakob serued seuen yeres for Rahel, and they seemed vnto him but a few dayes, because he loued... Focus ↗
21 Then Iaakob sayde to Laban, Giue me my wife, that I may goe in to her: for my terme is ended. Focus ↗
22 Wherefore Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. Focus ↗
23 But whe the euening was come, he tooke Leah his daughter and brought her to him, and he went in vnto... Focus ↗
24 And Laban gaue his mayde Zilpah to his daughter Leah, to be her seruant. Focus ↗
25 But when the morning was come, behold, it was Leah. Then sayde he to Laban, Wherefore hast thou done... Focus ↗
26 And Laban answered, It is not the maner of this place, to giue the yonger before the elder.
27 Fulfill seuen yeeres for her, and we wil also giue thee this for the seruice, which thou shalt serue... Focus ↗
28 Then Iaakob did so, and fulfilled her seuen yeeres, so he gaue him Rahel his daughter to be his wife... Focus ↗
29 Laban also gaue to Rahel his daughter Bilhah his mayde to be her seruant. Focus ↗
30 So entred he in to Rahel also, and loued also Rahel more then Leah, and serued him yet seuen yeeres... Focus ↗
31 When the Lord saw that Leah was despised, he made her fruitful: but Rahel was barren. Focus ↗
32 And Leah conceiued and bare a sonne, and she called his name Reuben: for she said, Because the Lord... Focus ↗
33 And she conceiued againe and bare a sonne, and sayde, Because the Lord heard that I was hated, he ha... Focus ↗
34 And she conceiued againe and bare a sonne, and said, Now at this time wil my husband keepe mee compa... Focus ↗
35 Moreouer shee conceiued againe and bare a sonne, saying, Nowe will I prayse the Lord: therefore shee... Focus ↗