Genesis 31:14
Translation Comparison (18 available)
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father`s house?
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
Then Rachel and Leah said to him in answer, What part or heritage is there for us in our father's house?
And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house?
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
So Jacob got ready. He helped his children and his wives onto the camels,
Rachel and Leah answered him, “Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
Then answered Rahel and Leah, and sayde vnto him, Haue wee any more porcion and inheritance in our fathers house?
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
And Rachel answers—Leah also—and says to him, “Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
Rachel and Leah responded, “That’s fine with us! We won’t inherit any of our father’s wealth anyway.
And Rachel and Leah answered, and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
Rachel and Leah answered him, “Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
Rachel and Leah answered him, “Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
Rachel and Leah answered him, “Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house?
And Rachel answereth -- Leah also -- and saith to him, 'Have we yet a portion and inheritance in the house of our father?