Genesis 35:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יִּסָּ֑עוּ וַ/יְהִ֣י חִתַּ֣ת אֱלֹהִ֗ים עַל הֶֽ/עָרִים֙ אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵי/הֶ֔ם וְ/לֹ֣א רָֽדְפ֔וּ אַחֲרֵ֖י בְּנֵ֥י יַעֲקֹֽב
English Translation
And they set out, and there was fear of God upon the cities that were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

And they journeyed: and a terror of God (Elohim) was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

And they journeyed: and a terror of God (Elohim) was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

So they went on their journey: and the fear of God (Elohim) was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.

And they journeyed; and the terror of God (Elohim) was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

And when they were departed, the terror of God (Elohim) fell upon all the cities round about, and they durst not pursue after them as they went away.

And they journeyed: and a great terror was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

As they left on their journey, the terror of God (Elohim) spread over all the surrounding towns, so nobody tried to retaliate against Jacob's sons.

They traveled, and a terror of God (Elohim) was on the cities that were around them, and they didn’t pursue the sons of Jacob.

Then they went on their iourney, and the feare of God (Elohim) was vpon the cities that were roud about them: so that they did not follow after the sonnes of Iaakob.

And they journeyed: and the terror of God (Elohim) was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

and they journey, and the terror of God (Elohim) is on the cities which are around them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

And they journeyed: and the terror of God (Elohim) was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

As they set out, a terror from God (Elohim) spread over the people in all the towns of that area, so no one attacked Jacob’s family.

And they journeyed: and the terror of God (Elohim) was on the cities that were round them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

They traveled, and a terror of God (Elohim) was on the cities that were around them, and they didn’t pursue the sons of Jacob.

They travelled, and a terror of God (Elohim) was on the cities that were around them, and they didn’t pursue the sons of Jacob.

They traveled, and a terror of God (Elohim) was on the cities that were around them, and they didn’t pursue the sons of Jacob.

and they journey, and the terror of God (Elohim) is on the cities which [are] round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.