1 Kings 22:53

Translation Comparison (16 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יַּ֥עַשׂ הָ/רַ֖ע בְּ/עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַ/יֵּ֗לֶךְ בְּ/דֶ֤רֶךְ אָבִי/ו֙ וּ/בְ/דֶ֣רֶךְ אִמּ֔/וֹ וּ/בְ/דֶ֨רֶךְ֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן נְבָ֔ט אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת יִשְׂרָאֵֽל
English Translation
And he did evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin.

And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God (Elohim) of Israel, according to all that his father had done.

And he served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Jehovah, the God (Elohim) of Israel, according to all that his father had done.

He was a servant and worshipper of Baal, moving the Lord, the God (Elohim) of Israel, to wrath, as his father had done.

And he served Baal, and worshipped him, and provoked Jehovah the God (Elohim) of Israel to anger, according to all that his father had done.

And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father and his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin.

He served Baal and worshiped him, and provoked Yahweh, the God (Elohim) of Israel, to anger, in all the ways that his father had done so.

For he serued Baal and worshipped him, and prouoked the Lord God (Elohim) of Israel vnto wrath, according vnto all that his father had done.

For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God (Elohim) of Israel, according to all that his father had done.

and serves the Ba‘al, and bows himself to it, and provokes YHWH, God (Elohim) of Israel, according to all that his father had done.

For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God (Elohim) of Israel, according to all that his father had done.

He served Baal and worshiped him, provoking the anger of the LORD, the God (Elohim) of Israel, just as his father had done.

For he served Baal, and worshiped him, and provoked to anger the LORD God (Elohim) of Israel, according to all that his father had done.

He served Baal and worshiped him, and provoked Yahweh, the God (Elohim) of Israel, to anger, in all the ways that his father had done so.

He served Baal and worshipped him, and provoked the LORD, the God (Elohim) of Israel, to anger in all the ways that his father had done so.

He served Baal and worshiped him, and provoked Yahweh, the God (Elohim) of Israel, to anger, in all the ways that his father had done so.

and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God (Elohim) of Israel, according to all that his father had done.