1 Samuel 9:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תֹּאבַ֨דְנָה֙ הָ/אֲתֹנ֔וֹת לְ/קִ֖ישׁ אֲבִ֣י שָׁא֑וּל וַ/יֹּ֨אמֶר קִ֜ישׁ אֶל שָׁא֣וּל בְּנ֗/וֹ קַח נָ֤א אִתְּ/ךָ֙ אֶת אַחַ֣ד מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים וְ/ק֣וּם לֵ֔ךְ בַּקֵּ֖שׁ אֶת הָ/אֲתֹנֹֽת
English Translation
And the donkeys of Kish, the father of Saul, were lost. And Kish said to his son Saul, "Take now one of the young men with you and arise, go seek for the donkeys."

And the asses of Kish, Saul`s father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.

And the asses of Kish, Saul’s father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.

Now the asses of Saul's father Kish had gone wandering away. And Kish said to his son Saul, Take one of the servants with you, and get up and go in search of the asses.

And the asses of Kish Saul's father were lost; and Kish said to Saul his son, Take, I pray, one of the young men with thee, and arise, go seek the asses.

And the asses of Cis, Sauls father, were lost: and Cis said to his son Saul: Take one of the servants with thee, and arise, go, and seek the asses. And when they had passed through mount Ephraim,

And the asses of Kish Saul’s father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.

One time the donkeys of Saul's father Kish went astray. Kish told his son Saul, “Please go and look for the donkeys. You can take one of the servants with you.”

The donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. Kish said to Saul his son, “Take now one of the servants with you, and arise, go look for the donkeys.”

And the asses of Kish Sauls father were lost: therefore Kish said to Saul his sonne, Take nowe one of the seruants with thee, and arise, goe, and seeke the asses.

And the asses of Kish Saul’s father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.

And the donkeys of Kish, father of Saul, are lost, and Kish says to his son Saul, “Now take one of the young men with you, and rise, go, seek the donkeys.”

And the asses of Kish Saul’s father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.

One day Kish’s donkeys strayed away, and he told Saul, “Take a servant with you, and go look for the donkeys.”

And the asses of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.

The donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. Kish said to Saul his son, “Take now one of the servants with you, and arise, go look for the donkeys.”

The donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. Kish said to Saul his son, “Now take one of the servants with you, and arise, go look for the donkeys.”

The donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. Kish said to Saul his son, “Take now one of the servants with you, and arise, go look for the donkeys.”

And the asses of Kish, father of Saul, are lost, and Kish saith unto Saul his son, 'Take, I pray thee, with thee, one of the young men, and rise, go, seek the asses.'