Job 6:29

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
שֻֽׁבוּ נָ֭א אַל תְּהִ֣י עַוְלָ֑ה ו/שבי וְ/שׁ֥וּבוּ ע֝וֹד צִדְקִ/י בָֽ/הּ
English Translation
Return, please, do not be wicked, and return to justice again.

Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous.

Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous.

Let your minds be changed, and do not have an evil opinion of me; yes, be changed, for my righteousness is still in me.

Return, I pray you, let there be no wrong; yea, return again, my righteousness shall be in it.

Answer, I beseech you, without contention: and speaking that which is just, judge ye.

Return, I pray you, let there be no injustice; yea, return again, my cause is righteous.

I'm not telling lies—don't you think I wouldn't know if I was wrong?”

Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous.

Turne, I pray you, let there be none iniquitie: returne, I say, and ye shall see yet my righteousnesse in that behalfe. Is there iniquitie in my tongue? doeth not my mouth feele sorowes?

Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.

Please turn back, let it not be perverseness, || Indeed, turn back again—my righteousness is in it.

Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.

Stop assuming my guilt,<br>for I have done no wrong.<br>

Return, I pray you, let it not be iniquity; yes, return again, my righteousness is in it.

Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous.

Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous.

Please return. Let there be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous.

Turn back, I pray you, let it not be perverseness, Yea, turn back again -- my righteousness [is] in it.