Psalms 44:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כָּל הַ֭/יּוֹם כְּלִמָּתִ֣/י נֶגְדִּ֑/י וּ/בֹ֖שֶׁת פָּנַ֣/י כִּסָּֽתְ/נִי
English Translation
All day long my disgrace is before me, and the shame of my face has covered me.

For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.

For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.

Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.

Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.

All the day long my shame is before me : and the confusion of my face hath covered me,

For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.

because of all the insults from the people mocking us, because our vengeful enemies are right in front of us.

At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

For the voyce of the slaunderer and rebuker, for the enemie and auenger.

For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

Because of the voice of a reproacher and reviler, || Because of an enemy and a self-avenger.

For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

All we hear are the taunts of our mockers.<br>All we see are our vengeful enemies.<br>

For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

at the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.