1 Samuel 25:21

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/דָוִ֣ד אָמַ֗ר אַךְ֩ לַ/שֶּׁ֨קֶר שָׁמַ֜רְתִּי אֶֽת כָּל אֲשֶׁ֤ר לָ/זֶה֙ בַּ/מִּדְבָּ֔ר וְ/לֹא נִפְקַ֥ד מִ/כָּל אֲשֶׁר ל֖/וֹ מְא֑וּמָה וַ/יָּֽשֶׁב לִ֥/י רָעָ֖ה תַּ֥חַת טוֹבָֽה
English Translation
And David said, "Surely I have kept everything that belongs to this in the wilderness, and nothing has been missing from all that belongs to him. And he has returned evil to me for good."

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.

Now David had said, What was the use of my taking care of this man's goods in the waste land, so that there was no loss of anything which was his? he has only given me back evil for good.

Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this [man] had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.

And David said: Truly in vain have I kept all that belonged to this man in the wilderness, and nothing was lost of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.

God (Elohim) do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man child.

David had just been complaining, “So much for my protecting everything that belonged to this man in the wilderness! Nothing at all was stolen from him, and yet what does he do? Pay me back evil for good!

Now David had said, “Surely in vain I have kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

And Dauid said, In deede I haue kept all in vaine that this fellow had in the wildernesse, so that nothing was missed of all that pertained vnto him: for he hath requited me euill for good.

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.

And David said, “Surely in vain I have kept all that this one has in the wilderness, and nothing has been looked after of all that he has, and he turns back to me evil for good;

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.

David had just been saying, “A lot of good it did to help this fellow. We protected his flocks in the wilderness, and nothing he owned was lost or stolen. But he has repaid me evil for good.

(Now David had said, Surely in vain have I kept all that this man hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him: and he hath requited me evil for good.

Now David had said, “Surely in vain I have kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

Now David had said, “Surely in vain I have kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

Now David had said, “Surely in vain I have kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

And David said, 'Only, in vain I have kept all that this [one] hath in the wilderness, and nothing hath been looked after of all that he hath, and he turneth back to me evil for good;