Psalms 88:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
שַׁ֭תַּ/נִי בְּ/ב֣וֹר תַּחְתִּיּ֑וֹת בְּ֝/מַחֲשַׁכִּ֗ים בִּ/מְצֹלֽוֹת
English Translation
You have set me in the depths of the pit, in the dark places of the deep.

Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah

Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah

The weight of your wrath is crushing me, all your waves have overcome me. (Selah.)

Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. Selah.

They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.

Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah

Your hostility crushes me; you are drowning me under your crashing waves. Selah.

Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

Thine indignation lyeth vpon me, and thou hast vexed me with all thy waues. Selah.

Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

Your fury has lain on me, || And You have afflicted with all Your breakers. Selah.

Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

Your anger weighs me down;<br>with wave after wave you have engulfed me. <i>Interlude</i><br>

Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

Upon me hath Thy fury lain, And [with] all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.